“UPAVASA”

WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN “UPAVASA” & “FASTING”{absolutely Original Discourse}

SHRII SHRII ANANDAMURTI

3 December 1978, Calcutta, INDIA

click here for another version

Here command for Tandava starts..

ta ta dhin ta

ta ta dhin ta

dhin dhin ta ta

dhin dhin ta ta

dhin dhin ta ta

baba nam kevalam

baba nam kevalam…dancers halt, final pose jump/

Baba says “Bhalo hoyeche, bhalo hoyeche”.

Acha what is the program?

Baba says in Bangla and then speaks in English – those who cannot dance kaoshikii, may please stand up?

Baba says in bangla, and then speaks in English, you cannot dance Kaoshikii, acha… now Baba speaks in Bangla, and you, you can, Baba speaks in Bangla here and the rough translation is.

I have already spoke so much, and now I shall not speak more, in Delhi, Bombay, Madras – the total discourse how much it comes, Ramananda, about 40 – how much Delhi, Bombay, Madras – more than 40, let me hear a song…

F M present starts to sing one ananda samgiita….

anandamurti satyasundaram…

Today is Ekádashii, I think. These fastings are called “Upavása” in Saḿskrta.

“Upa”, Upa is a Saḿskrta prefix.

In Saḿskrta there are 20(twenty) recognized prefixes, and one of those prefixes is “Upa”.

“Upa” means “proximity”. And “Vása” means “to live”, “to reside”.

Now the Upavása, the word “Upavása” means then, “to live near the Lord”.

“Upa” means near, proximity.

“Upavása” – these days of fasting, in these days, what the aspirants are to do? They should live near in their mind and mentally they should live near their Lord.

In all other days, there remains a balance between external, what?

Objective adjustment and subjective approach and adjustment between Objective adjustment and Subjective approach .

But in this day, or in these days of fasting. These days of Upavása, he remains more in proximity with the Lord than in other mundane duties. That’s why these days are known as “Upavása”.

The word “fasting” does not represent the proper sense or proper spirit of the term Upavása.

To go without food, for this the Saḿskrta term is “anashana” – “ana” means not, “ashana” means eating – not “Upavása”. But these Ekádashii, Amavasya and Púrńimá, they are days of Upavása. Do you follow?

——

second version heard and typed from other audio…..

Today is Ekadashi, I think, and this fasting’s are called “Upavasa” in Samskrta, “upa” in samskrta “upa” is a prefix, in Samskrta there are 20 recognized prefixes and one of those prefixes is “upa”.

“upa” means “proximity”, and “vasa” means “to live”, “to reside”.

Now the “upavasa’ word, “upavasa’ means then “to live near the Lord”.

“upa” means “near”, “proximity”, upavasa.

This being fasting’s, on these days, what the aspirants are to do?

They should live near in their mind; mentally they should live near the Lord.

In all other days, there remains the balance between external, what?

Objective adjustment and subjective approach,  an adjustment between objective adjustment and subjective approach, but in this day, or in these days of fasting’s, these days of Upavasas, he remains more in proximity to the Lord, than in other mundane duties, that’s why it is known as, these are known as “Upavasa”.

The word fasting doesn’t represent the proper sense of or proper spirit of the term “Upavasa”.

To go without food, for these the Samskrta term is “annasan”, “anna” means “not” and “san” means “eating”,  and not “Upavasa”.

But these “ekadashi”, “amavasya” and “purnima”, they are, these days are “Upavasa”,   Do you follow, chali Baba says, now I decided that daily in morning span I will come over here and sit with you for a few minutes  daily – Parama Pita Baba Ki…